L’été dernier, j’avais voulu écrire un truc sur Crash Bandicoot, mais c’était tellement creux et vide que j’ai pas réussi.
- Mortal, pas nostalgique
Dojodirect
Des jeux de merde joués par des connards en direct !
On a le nouveau nom de Zelda!
*** UPDATE ***
Vous ne devinerez pas ce qu’on a trouvé: d’autres noms pour la traduction du titres de Zelda, même 4 en tout!! Pauvres pantoufles!
Les noms en question: « Legend of Zelda: Rhythm of the Wind », « Legend of Zelda: Melody of the Wind », « Legend of Zelda: Cycle of the Wind » et enfin « Legend of Zelda: Wand of the Wind » Au moins, la partie « Legend of Zelda » ne change pas!
Malheureusement, on va encore laisser faire le Français…
*** FIN DE L’UPDATE ***
Il y a maintenant, sur le site de Nintendo Japan, le nouveau nom du jeu qui viendra au Pays du Soleil Levant le 13 décembre, Zelda pour GameCube.
Ce nom fait frémir même ces bonnes vieilles pantoufles de votre grand-mère — « Legend of Zelda: Kaze no Takuto. »
On passe ensuite à l’anglaise (Note de SaMuS: si vous voyez ce que je veux dire): les Américains (donc nous d’une certaine façon) ont traduit ce titre en 3 nouveaux noms différents (Note de SaMuS: imaginez le tableau; on a déjà deux langues pour un jeu qui se traduit peut-être de trois façons!). Ces 3 noms feront « triplement » frémir ces bonnes vieilles pantoufles: « Legend of Zelda: Tact’s Wind » ou encore « Legend of Zelda: Wind of Tact » ou bien alors « Legend of Zelda: Cycle of the Wind. »
Humm.. Nous passerons l’éponge cette fois-ci pour le Français vu qu’on est même pas encore certain de ce qui se passe à l’Anglaise du nom! (tsst tsst)
À suivre, évidemment!
Par SaMuS
Le 16 octobre 2002 | Catégories : Nouvelles
A voir également
Les trucs qu'on a rédigés avec nos petits doigts potelés
Dojodirect
Des jeux de merde joués par des connards en direct !